Правила расшифровки аббревиатуры

Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения

В русском языке очень много слов. Образованных путем слияния двух и более основ. Особенно, советский период нашей истории был богат на такие новообразования. В итоге, в современном русском языке используется огромное множество аббревиатур и сложносокращенных слов, правописание которых иногда может вызвать затруднения.

Однако на самом деле, существуют правила, регулирующие написание таких единиц, и запомнить их несложно.

1. Все сложносокращенные слова (имеющие две и более основы) пишутся слитно. При этом, каждая часть, входящая в их состав, пишется так, как она писалась бы, будучи самостоятельным словом. Например:

  • комсомол, газпром, стенгазета, Мосодежда.
  • Так как правописание всех основ, образующих сложносокращенное слово, опирается на аналогичные им самостоятельные слова, следовательно:

    а.) на границе основ буквы Ь и Ъ не пишутся, например: цехячейка. Однако, Ь может писаться в том случае, если указывает на мягкость предшествующего согласного в позиции перед гласными А, О, У, Э. Это правило легко объяснить: перечисленные гласные указывают на твердость предшествующего им согласного, следовательно, если не написать Ь, то согласный будет читаться твердо. Например:

  • костьутиль ( без Ь будет читаться как «костутиль»);
  • б). В начале основ сложносокращенного слова никогда не пишется Ы, даже если согласный звук произносится твердо. Обусловлено это тем, что в русском языке нет слов, начинающихся на Ы. Например:

    • пединститут, Госполитиздат;
    • в). После согласных пишется Э, если с него начинается слово, основа которого вошла в состав сложносокращенного слова, например:

      2. Только строчными буквами пишутся следующие группы сложносокращенных слов и аббревиатур:

      а). Все сложносокращенные слова:

    • культпросвет, востроктрансэнерго, спецработа, агитпропаганда и т.д.;
    • б). Аббревиатуры, которые читаются по звукам, а не по названиям букв, входящим в их состав:

      3. С прописной буквы пишутся сложносокращенные слова, которые называют учреждения и организации:

    • Мосгоргаз, Госплан, Мосдума и т.д.
    • 4. Только прописными буквами пишутся следующие группы аббревиатур:

      а). Которые читаются по названиям входящих в их состав букв:

      б). Которые читаются по звукам входящих в их состав слов, но только если первое слово в их полной расшифровки пишется с большой буквы. Обычно это названия государственных учреждений и организаций разного рода. Например:

    • МИД (Министерство иностранных дел), ГИБДД (Государственная инспекция безопасности дорожного движения), НГУ (Новосибирский государственный университет), ООН (Организация объединенных наций) и т.д.;
    • Если данные аббревиатуру склоняются, то падежное окончание пишется прописными буквами, слитно со всем словом:

      в). Которые читаются в одной части по названиям букв, а в другой – по звукам:

      5. В сложносокращенных именах собственных, составленных путем усечения основы одного слова и буквенной аббревиатуры всех остальных слов, первая буква пишется прописная. Это правило касается в основном названий стран и государств. Например:

    • АзССР Азербайджанская Советская Социалистическая Республика)
    • 6. Существуют ещё и графические сокращения. От аббревиатур они отличаются, прежде всего, тем, что, хоть и сокращаются на письме, но вслух произносятся полностью. Как правило, они пишутся со строчной буквы и ограничиваются точкой. Однако традиционные сокращения метрических названий и названий мер точкой не ограничиваются (кг, м, км, с). Например:

      • с.-з. (северо-западный), ж. д. (железная дорога) и т.д.
      • 7. К общепринятым сокращениям, не требующим специального пояснения и разрешенным к применению в любом издании, относятся следующие:

      • и т.д., и т.п., др,. проч., стр., ср., см., в. (вв.), г. (гг.), т. (тт.), н. ст., ст.ст. (новый стиль, старый стиль), н.э., г. (город), обл., р. (река), оз., о. (остров), гр., доц. (доцент), акад. (академик), проф. (профессор), им. и т.д.

      Однако если в сокращаемом слове есть буква Ь, то на эту букву сокращать нельзя:

      При стечении двух одинаковых согласных (например, в слове «грамматический») сокращать следует после первой согласной («грам.»). При стечении двух разных согласных («народный»), или сразу нескольких согласных («русский») сокращать слово следует после всех согласных («народн.», «русск.»)

      gramatik.ru

      Письмовник

      Грамматика

      В чем разница между аббревиатурой и сокращением?

      Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

      Как сокращают слова?

      Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение и усечение слова.

      Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.

      Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой). Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.

      Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

      Как образуются аббревиатуры?

      Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

      Как произносятся аббревиатуры?

      Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

      Как произносить ФРГ и США?

      Первоначально аббревиатура ФРГ читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср.: ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

      За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

      Где поставить ударение в аббревиатуре?

      При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГ Э , ГИ А , ФИФ А , Е И РЦ, ФАН О . Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-х а ], СВЧ [эс-вэ-ч е ], ВДНХ [вэ-дэ-эн-х а ], ОЛРС [о-эл-эр- э с].

      Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю: Н А ТО, ЮН Е СКО.

      Как писать аббревиатуры?

      Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ. Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

      Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы (от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.

      Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС (загс).

      Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.

      Написание смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ, ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.

      Как писать иноязычные аббревиатуры?

      Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

      Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово), то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора), ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

      Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы: Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм.

      Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.

      Как определить род аббревиатуры?

      Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

      Когда нужно склонять аббревиатуры?

      Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

      «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

      Когда не следует использовать аббревиатуры?

      Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

      new.gramota.ru

      ПРАВИЛА НАПИСАНИЯ АББРЕВИАТУР И ГРАФИЧЕСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

      Аббревиатуры и производные от них слова

      Вводные замечания. Аббревиатуры — это существительные, состоящие из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных частей исходного сложного слова, а также из названий начальных букв этих слов (или их частей). Последняя составная часть аббревиатур может быть целым (неусеченным) словом. Они составляют следующие структурные типы.

      1. Аббревиатуры инициального типа, которые делятся на: а) бук- венные, произносимые по названиям начальных букв слов (или частей сложного слова): МГУ, ЭВМ, ПТУ, НЛО, ДТП; б) звуковые, состоя- щие из начальных звуков слов (или частей сложного слова), т. е. читаемые как обычное слово: вуз, НИИ, МХАТ, ГЭС, ТЭЦ, ТЮЗ, СПИД, ОМОН, в) буквенно-звуковые: ЦСКА [це-эс-ка] — Центральный спортивный клуб армии.

      Примечание. В составе буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями (см. алфавит, с. 12). Так, буква Л обычно произносится здесь как эл , напр.: НЛО [энэло́], ЛТП [элтэпэ́] — лечебно-трудовой профилакторий; Ф иногда произносится как фэ: ФБР [фэбээ́р], ЛФК [элфэка́] — лечебная физкультура, ФРГ, ФСБ (наряду с произношением [эфэргэ́], [эфэсбэ́] существует и [фээргэ́], [фээсбэ́]); ср. также мэнээс — младший научный сотрудник (в просторечии).

      2. Аббревиатуры, называемые также сложносокращенными словами, состоящие: а) из сочетания частей сокращенных слов: Минфин — Министерство финансов, местком — местный комитет, завхоз — заведующий хозяйством, мопед — мотоцикл-велосипед; б) из сочетания начальных частей и начальных звуков (аббревиатуры смешанного типа): ГУЛАГ — Главное управление ( исправительно-трудовых ) лагерей, ГлавАПУ — Главное архитектурно-планировочное управление; в) из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом или одной его формой: запчасти, сберкасса, Госкомспорт; завкафедрой, комроты.

      § 204. Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.

      Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, — по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер ), цеу ( ценное указание ). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко — по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.

      В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы — по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР ), кагэбэшник (от КГБ ), гэбист (от ГБ ), кавээнщик (от КВН ), цековский (от ЦК ), цеэсковский (от ЦСКА ), эсэнгэвский (от СНГ ), кабэшный (от КБ ), гэпэушный (от ГПУ ).

      Примечание 2 к § 204 и 205. В отличие от графических сокращений (см. § 209), после букв, составляющих аббревиатуры инициального типа, точки не ставятся.

      § 205. Звуковые инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами, напр.: ООН, МИД, НОТ, ОМОН, ГАИ, СПИД, ГЭС, ГРЭС По традиции пишутся строчными буквами некоторые (немногие) звуковые аббревиатуры: вуз, втуз, дот, дзот. Отдельные звуковые аббревиатуры могут писаться и прописными, и строчными буквами, напр.: НЭП и нэп, ЗАГС и загс.

      При склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами (без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом), напр.: рабочие ЗИЛа, работать в МИДе, пьеса поставлена МХАТом.

      Суффиксальные производные от звуковых аббревиатур пишутся только строчными буквами, напр.: ооновский, тассовский, мидовский, антиспидовый, омоновец, гаишник.

      Примечание 1. Аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций, пишутся раздельно, напр.: ИРЯ РАН (Институт русского языка Российской академии наук).

      § 206. В приставочных, сложных словах и составных наименованиях, характеризующихся слитным или дефисным написанием, буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы, напр.: суперЭВМ, мини-ЭВМ, микроГЭС, МГД-генератор, УКВ-передатчик, УВЧ-терапия, МВ-печь, СВЧ-лучи, ТВ-вещание, ВИЧ-инфекция, ДНК-содержащий.

      § 207. Заимствованные (без перевода на русский) звуковые аббревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, напр.: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ПЕН-клуб.

      В буквенных аббревиатурах — собственных именах (названиях учреждений, объединений), состоящих из названий букв иноязычного алфавита, соединенных посредством дефисов, пишется первая прописная буква, остальные буквы — строчные, напр.: Би-би-си (Британская радиовещательная корпорация), Си-эн-эн, Си-би-эс. Образованные таким же образом нарицательные имена пишутся со строчной буквы и слитно, напр.: диджей, пиар.

      § 208. С прописной буквы и слитно пишутся сложносокращенные слова, обозначающие названия учреждений и организаций, если соответствующее полное наименование пишется с прописной буквы, напр.: Моссовет, Внешэкономбанк, Минтопэнерго.

      Сложносокращенные слова, не являющиеся именами собственными, пишутся строчными буквами и слитно, напр.: колхоз, исполком, спецкор, спецназ, госсекретарь.

      Примечание 1. В сложносокращенных словах смешанного типа, образованных из инициальных аббревиатур и усеченных основ, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усеченная — строчными, напр.: НИИхиммаш, ЦНИИчермет, ГлавАПУ, КамАЗ, БелАЗ; однако: ГУЛАГ, СИЗО (следственный изолятор), ГОСТ (государственный общероссийский стандарт), РОСТА (Российское телеграфное агентство), Днепрогэс. При этом составные названия, в которых за инициальной частью следует несокращенное слово (слова) в косвенном падеже, пишутся раздельно, напр.: НИИ газа, НИИ постоянного тока.

      Примечание 2. Союз и в звуковых аббревиатурах и сложносокращенных словах передается строчной буквой, напр.: АиФ («Аргументы и факты»), ЮжНИИГиМ (Южный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации), МиГ (Микоян и Гуревич), ЧиП («Читатель и писатель»).

      Примечание 3. В названиях самолетов, состоящих из двух первых букв фамилии конструктора и присоединенного к ним дефисом цифрового обозначения, пишутся первая прописная буква, а вторая — строчная, напр.: Ту-154, Ан-22, Ил-62.

      Графические сокращения, в отличие от аббревиатур, не являются самостоятельными словами. При чтении они заменяются словами, сокращением которых являются; исключение: и. о. (исполняющий обязанности). Следует различать графические сокращения и написания с ними, с одной стороны, и сложносокращенные слова (см. § 208): ср., напр., зав. отделом и завотделом, чл.-корр. и членкор, корр. пункт и корпункт .

      Графические сокращения

      § 209. После сокращения обычно ставится точка. Слова сокращаются, как правило, после согласной буквы, напр.: г. (год, город), т. (том), р. (река), гр. (гражданин), р. и руб. (рубль), им. (имени), проф. (профессор), однако встречаются сокращения и после гласной буквы — первой буквы слова, напр.: а. л. (авторский лист), о. (озеро, остров, отец).

      В графических сокращениях двойные согласные корня перед точкой сохраняются, напр.: асс. (ассистент), долл. (доллар), илл. (иллюстрация), отт. (оттиск), адм.-терр. (административно-территориальный). Если же двойная согласная находится на стыке корня и суффикса, то в сокращении сохраняется только первая согласная, напр.: рус. (русский), стен. (стенной); но: росс. (российский).

      После удвоенных букв (как правило, обозначающих множественное число) точка ставится только один раз, напр.: вв. (века), гг. (годы, господа), лл. (листы), сс. (страницы), тт. (тома).

      Сокращенные названия единиц измерения пишутся без точек, напр.: кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), гс (грамм-сила), сб (стильб), Мкс (максвелл). Так же пишутся сокращения млн (миллион) и млрд (миллиард).

      § 210. В графических сокращениях используются также знаки дефис и косая черта.

      Опускаемая средняя часть слова в сокращении обозначается дефисом, напр.: б-ка (библиотека), гр-н (гражданин), з-д (завод), р-н (район), ф-т (факультет).

      Дефисом соединяются также первые буквы частей сложного слова, напр.: ж.-д. (железнодорожный), с.-х. (сельскохозяйственный), с.-д. (социал-демократ); в этих случаях после каждой из букв в составе сокращения ставится точка. См. также: «Небуквенные знаки», § 111, пп. 1, 2.

      Косолинейные сокращения употребляются вместо словосочетаний, реже — сложных слов, напр.: а/я (абонементный ящик), к/т (кинотеатр), х/б (хлопчатобумажный), об/мин (оборот в минуту), р/с и р/сч (расчетный счет); в этих случаях после сокращенных элементов слов точки не ставятся. См. также: «Небуквенные знаки», § 114, п. 2.

      orthographia.ru

      Приведённый свод правил русского правописания 1956 года действует до сих пор.

      Другие разделы орфографии

      Буквенные аббреви­атуры, сложно­сокращённые слова и графи­ческие сокращения

      § 110. Сложносокращённые слова всех типов пишутся слитно, например: стенгазета, местком, Мосодежда.
      Каждая составная часть сложносокращённых слов и каждая буква аббревиатур пишутся так, как они писались бы в соответствующем полном слове, поэтому:
    • а) на границе составных частей разделительные знаки ъ и ь никогда не пишутся , например: цехячейка, но ь, как знак мягкости, пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у, например: костьутиль;
    • О гласных ы и и после приставок см. также § 7.

    • б) в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы , например: пединститут, Госполитиздат;
      1. в) после согласных пишется э, если с него начинается слово, входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп.
      2. § 111. Одними строчными буквами пишутся:
      3. Все сложносокращённые слова, например: рабкор, спецодежда, культработа.
      4. Аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные, например: вуз, роно, дзот.
      5. § 112. С прописной буквы пишутся сложносокращённые слова, обозначающие названия учреждений и организаций (см. § 110) , например: Госплан, Моссовет.
        § 113. Одними прописными буквами пишутся:
      6. Все аббревиатуры, читаемые по названиям букв, например: СССР (Союз Советских Социалистических Республик), МВД (Министерство внутренних дел), ЦК (Центральный Комитет), КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза).
      7. Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединённых Наций).
      8. Если аббревиатуры этого типа склоняются, то окончания их пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАСС а, МИД ом.

      9. Аббревиатуры, читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам, например: ЦДСА (читается: «цэдэса»).
      10. § 114. В сложносокращённых именах собственных, составленных из усечённого слова и буквенной аббревиатуры, первая буква пишется прописная, например: А з ССР (Азербайджанская Советская Социалистическая Республика).
        § 115. От буквенных аббревиатур следует отличать условные графические сокращения, которые всегда читаются полностью и сокращаются только на письме.
        Графические сокращения (кроме стандартных сокращённых обозначений метрических мер) пишутся с точками на месте сокращения и в отношении прописных и строчных букв и дефисов следуют полному наименованию, например: ю.-в. (юго-восточный), М.-К. ж. д. (Московско-Курская железная дорога).
        § 116. К общепринятым сокращениям, не требующим специальных разъяснений и могущим быть применёнными в любых изданиях, за исключением изданий для начинающего читателя, относятся следующие:
        При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь ; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде ка. , каре. , карель. , но: о. Сахалин.

        При стечении двух одинаковых согласных сокращение следует делать после первой согласной , например : стен. календарь, грам. ошибка (а не стенн. , грамм. ). При стечении двух различных или нескольких согласных сокращение следует делать после последней согласной, например : народн. творчество (а не народ. ), русск. язык (а не рус. ), искусств. шёлк (а не искус. , или искусс. , или искусст. ).

        therules.ru

        Правила расшифровки аббревиатуры

        text-align:center;line-height:normal»>
        СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

        класс 5 «А», МБОУ СОШ № 124, г. Самара

        Горбунова Галина Тимофеевна

        научный руководитель, педагог высшей категории, преподаватель русского языка и литературы, МБОУ СОШ № 124, г. Самара

        Введение

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Для того, чтобы сберечь время общения или написания, мы пользуемся широко известными сокращениями фраз или слов.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Сокращения фраз — это пропуск несущественных членов речи без потери основного смысла фразы (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи и проч.). Сокращения слов — это пропуск отдельных букв и слогов в слове, а иногда — изъятие значительной части слова кроме отдельных букв.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В русском языке с каждым годом все больше появляется новых сложносокращенных слов, аббревиатур и других видов сокращений, растет потребность в их правильном понимании и использовании. Этим определяется выбор и актуальность представленной темы работы и предмета исследования.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Цель работы: исследование закономерностей и особенностей образования слов, появляющихся в результате сокращений.

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        ·изучить историю появления и широкого распространения сокращений;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        ·определить основные источники образования сокращений, изучить различные виды и способы образования сокращений, их классификации;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        ·выявить уровень понимания данной темы среди учащихся.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;line-height:150%»>
        Примененные методы исследования:

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · изучение и обработка справочной и научной литературы, интернет-источников;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · анкетирование и анализ его результатов.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        История появления и широкого распространения сокращений

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        С возникновением письменности в языках разных народов стали применяться сокращения. Еще до появления бумаги это помогало экономить место на каменных плитах, глиняных и восковых табличках, бересте и других материалах при написании текстов. Исследователями и учеными отмечены сокращения в надписях на старинных монетах, в древних рукописях и грамотах, а в древнегреческих грамматиках даже обнаружены перечни часто употребляемых аббревиатур. Наверное, это были первые справочники в истории языкознания.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Сокращения как способ словообразования и особенно сложносокращенные слова и аббревиатуры получили широкое распространение после Великой Октябрьской социалистической революции и заметно обогатили лексику современного русского языка. Появились новые для своего времени слова: полпред, лесхоз, Минздрав, хлебозавод, бронемашина, и множество других. Как справедливо отмечал С.И. Ожегов: «Современники уже в первые годы революции были поражены бурным ростом языка, неудержимо пополнялся словарный состав. Возникали целые серии новых слов, образуемых по нормам русского словообразования: появился новый грамматический класс слов — сложносокращенные слова» [5, с. 21].

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Как было отмечено в работах многих языковедов, одной из важнейших причин широкого распространения этого типа слов явилась сама Октябрьская революция, которая придала русскому языку большую энергичность, резкость, стремление и краткости. В первые послереволюционные годы в строительстве нового государства стала участвовать огромная масса людей. Создавались совершенно новые учреждения, институты, общества, предприятия и каждому из них нужно было дать название, точно описывающее его назначение. Возникли составные наименования, многие из которых позднее стали принимать более удобный вид, превращаясь в сложносокращенные слова слогового типа и различные аббревиатуры.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        История одной аббревиатуры, которая в течение 78 лет изменилась 13 раз.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В 1917 году появилась ВЧК (Всероссийская чрезвычайная комиссия). Затем ее название много раз менялось и появлялись новые аббревиатуры: ГПУ, ОГПУ, НКВД, НКГБ, КГБ СССР, МСБ, КГБ РСФСР, АФБ, МБВД РСФСР, МБ РФ, ФСК. С апреля 1995 г. — ФСБ (Федеральная служба безопасности).

        Основные источники образования сокращений

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        С началом ХХ века бурное развитие науки и техники привело к появлению все большего количества открытий — новых материалов, технологий и продуктов. Постоянно возникают такие термины, которые должны указывать на отличительные признаки созданного новшества и давать его точное определение. Стало уже невозможным обозначать новые понятия одним словом из существующего словаря, все чаще стали использоваться сложные словосочетания в виде составных наименований. Интересно, что каждое отдельное слово в таких наименованиях является давно известным, но в словосочетании все вместе они описывают новое понятие.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Конечно, со временем такие словосочетания становятся все более объемными, их трудно использовать и в письме, и в устном общении, особенно в тех случаях, когда требуется частое повторение. Именно в таких случаях становятся полезными аббревиатуры — быстро прижились в практике такие удобные сокращения как, например, РНК (рибонуклеиновая кислота) и ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота).

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        «Язык по природе экономен в средствах», — подчеркивал известный русский языковед А.М. Пешковский [6, с. 63], и за последнее столетие это стремление к экономии языковых средств заметно и разнообразно проявляется в словообразовании на основе составных наименований.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Рассмотрим три примера составных наименований: медицинский работник, недвижимое имущество, учительская комната. Со временем они преобразовались в новые слова: медработник, недвижимость, учительская. Общим здесь является то, что в результате сокращения смысл первоначального словосочетания сохранен, а различие — в способах сокращения:

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · в первом примере слово «медицинский», сократившись до корня «мед», присоединилось к слову «работник»;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · во втором примере слово «недвижимое» из прилагательного превратилось в существительное «недвижимость», а слово «имущество» полностью исключено, хотя его смысл сохранился в новом понятии;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · в третьем примере слово «комната» изъято, а бывшее прилагательным слово «учительская» стало существительным.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Для составных наименований, содержащих прилагательные, часто применяется характерный именно для русского языка способ сокращения с использованием суффиксов к-, -лк-, -овк-, -ик-, -овик-, -евик-, иц- и других (ватник — ватная куртка, передовик — передовой работник, промокашка — промокательная бумага, миллиметровка — бумага с клетками размером в 1 миллиметр). Это касается словосочетаний, в которых имеются прилагательные.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Еще одним источником появления сокращений являются иностранные языки, а способом — заимствования из этих языков. Чтобы понять этимологию таких новых словообразований, необходимо анализировать их на языке оригинала. Вот пример некоторых терминов, пришедших из английского языка:

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        мотель: motel = motor + hotel,

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        е-мэйл (электронная почта): e-mail = electronic + mail,

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        лазер: laser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation)

        Классификация и различные способы образования сокращений

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Часто употребляемые составные наименования и иностранные заимствования послужили источником для создания новых слов разных видов: сложносокращенных слов, аббревиатур, сокращений с использованием суффиксов, сокращений, полученных изъятием избыточных слов из составного наименования или термина и др.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В справочной и научной литературе по языкознанию даются различные классификации сокращений по способу их образования, и у специалистов по этому вопросу нет единого мнения [1, с. 117—119].

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Например, «Справочник издателя и автора» в главе 4.1 (Виды сокращений) приводит такую классификацию видов по способу сокращения:

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        1. Графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически (точкой, дефисом, тире, или косой чертой).

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        2. Инициальные аббревиатуры (буквенные и звуковые) — сокращения, которые образованы из названий первых букв и (или) звуков слов, входящих в исходное словосочетание, и которые произносятся при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, произносимых при чтении развернуто): СНГ (эс-эн-гэ) — Союз независимых государств, ЦСКА (це-эс-ка) — Центральный спортивный клуб армии, ИТАР — Информационное телеграфное агентство России.

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        3. Сложносокращенные слова — сокращенные слова, образованные из слов исходного словосочетания, все или часть из которых усечены (колхоз — коллективное хозяйство; авиазавод — авиационный завод).

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        4. Высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд; млн — м[ил]л[ио]н).

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        5. Смешанные сокращения — сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом (НИИполиграфмаш); инициальная аббревиатура — с графическим сокращением (кф. — кинофильм); высекаемое слово — с графическим сокращением (стб. — столбец) и т. д. [4, с. 83—84].

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        То есть, в этом справочнике аббревиатуры и сложносокращенные слова показаны как разные виды сокращений. А в издании «Курс русского языка» [2, с. 111] со ссылкой на различные пособия отмечается, что «сложносокращенные слова и аббревиатуры рассматриваются как единое понятие, а не как словообразования, полученные различными способами сокращений».

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Термин «аббревиатура» также определяется по-разному.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В «Электронном энциклопедическом словаре» [8] дается такое определение:

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Аббревиатура (итал. abbreviatura от лат. Brevis — краткий) — 1) слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв (ВВС) или по начальным звукам (ООН, вуз) слов, входящих в него. 2) См. Сложносокращенные слова.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        А «Словарь бизнес — терминов» [7] определяет так: Аббревиатура — название или обозначение, состоящее из начальных букв или цифр словосочетания, используемое для сокращения места и ускорения передачи информации.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В составленной мной примерной классификации не делается больших различий между сложносокращенными словами и аббревиатурами и при выполнении работы это показалось удобным (рисунок 1):

        text-align:center;line-height:150%»>

        margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:center;
        line-height:normal»>
        Рисунок 1. Вариант классификации сокращений в русском языке

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Сложносокращенные слова (аббревиатуры) могут содержать в себе несколько составляющих, каждая из которых в первоначальном словосочетании являлась либо существительным, либо прилагательным:

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · две составляющие — зарплата (заработная плата), филфак (философский факультет), полпред (полномочный представитель), физрук (физкультурный руководитель), лесхоз (лесное хозяйство), ликбез (ликвидация безграмотности), жилплощадь (жилая площадь), домработница (домашняя работница), химчистка (химическая чистка), сантехника (санитарная техника) и т. п.;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · три составляющие — Минпромторг (Министерство промышленности и торговли), Мосгордума (Московская городская Дума), Госавтоинспекция (Государственная автомобильная инспекция).

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Чаще всего в русском языке встречаются сложносокращенные слова, состоящие из двух усеченных основ. Сокращения, образованные из трех или четырех компонентов, часто заменяются буквенными аббревиатурами: Народный комиссариат внутренних дел — наркомвнудел — НКВД и т. п.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Различают следующие типы аббревиатур (сокращений):

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · буквенные — сложение названий начальных букв в сокращаемых словосочетаниях — НГТУ (внимание (!), здесь возможна путаница: Новосибирский государственный технический университет или Нижегородский государственный технический университет им. Е.Р. Алексеева);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · звуковые — сложение начальных звуков сокращаемых словосочетаний — РАН (Российская Академия наук);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · буквенно-звуковые, например, в аббревиатуре ЦСКА — Центральный спортивный клуб Армии;

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · слоговые — результат объединения начальных частей составных наименований — комэск (командир эскадрона);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · звуковые и слоговые — ИМЛИ (Институт мировой литературы);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · слого-словные — объединение начального элемента одного слова с другим словом, представленным в полном виде — Госдума (Государственная дума), завскладом (заведующий складом);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        · слоговые начально-конечные — мопед (мотоцикл + велосипед).

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Заметим, что новые двухбуквенные аббревиатуры теперь появляются все реже, потому что запас двухбуквенных комбинаций уже исчерпан, почти каждая из них имеет закрепленный за ней термин. При одинаковом написании аббревиатур, имеющих различные значения первоначальных словосочетаний, возникают проблемы с их расшифровкой и приходится учитывать контекст читаемого материала: СП — «совместное предприятие» и «Северный полюс», ЧП — «чрезвычайное происшествие» и «частное предприятие».

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В завершение раздела приведу пример, объединяющий понятия «аббревиатура» и «сложносокращенное слово»: название славного микрорайона ОбьГЭС в Новосибирске. Здесь имеются две составляющие, одна из которых появилась от названия гидроэлектростанции (Обская), другая — аббревиатура «ГЭС».

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Отдельно следует сказать о графическом сокращении слов. Такие сокращения используются только на письме и к аббревиатурам не относятся. Они отличаются тем, что удаленная часть слова обозначена графически:

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        1. точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        2. дефисом, — при высекании срединной части слова (кол-во — количество);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        3. тире — при отсечении начальной части сокращаемого слова (Владимир — овский — В. Дубровский);

        text-align:justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:
        150%»>
        4. косой чертой — при отсечении конечной части слов словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону, п/п — по порядку).

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Интернет сегодня — целый мир, с помощью которого можно обмениваться информацией со всеми жителями нашей планеты и в нем постоянно появляются новые способы обмена информацией.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В 1979 году кто-то из сотрудников одной из самых первых новостных групп в Интернете (MsgGroup) однажды посетовал на то, что в такой исключительно «письменной» среде общения очень ограничены возможности для выражения своих эмоций. И он предложил пользоваться наглядными значками, составленными из знаков препинания, — двоеточия, дефиса и скобки — для передачи эмоций в письменной речи. Так появились первые смайлики.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В Интернете можно встретить много устоявшихся сокращений шаблонных английских фраз, поскольку Интернет начался в Америке, и до сих пор преобладающим языком Сети остается именно английский. Основная причина появления сокращений здесь понятна — необходимость экономить своё и чужое время везде, где только можно. Время пребывания в on-line когда-то было совсем недешево.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Есть и другая причина. В чате можно спокойно писать “opinion”, на это просто никто не обратит внимания. Зато использование ИМХО (imho — in my humble opinion) — признак того, что человек не первый день в Интернете, а значит, с ним есть о чём разговаривать.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        В пространстве ICQ иногда нужно произвести благоприятное впечатление на новых партнеров в общении. Роль привлекательных «сигналов» в Интернете играют эмоционально-окрашенные значки и специфические аббревиатуры. И если собеседник в своей «речи» не использовал ни разу ни одного «сигнала» для украшения своего письменного творчества, то впечатление от его «выступления» значительно снижается и опытным пользователям Интернета не интересно с ним общаться.

        Сокращения и аббревиатуры — приносят ли они пользу?

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Мы встречаемся с новыми аббревиатурами повседневно. Одна из причин употребления таких слов — стремление к необычности, словесным новшествам. Среди молодежи они возникают в повседневной речи, чаще всего как сознательное нарушение нормы, протест против нее, когда известное и часто употребляемое слово приобретает новую выразительность. Привлекает и определенная свобода в создании новых слов, отсюда их близость к жаргонам и просторечию.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Увеличение числа таких аббревиатур в последнее время говорит о том, что примитивный язык становится, к сожалению, стилем общения. Этому помогает и стремление многих средств массовой информации к широкой популярности любым путем, и невысокий уровень вкуса, стиля и чувства меры у некоторых людей, причастных к созданию служебных документов.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Широко известен шедевр административной нелепости — самая длинная аббревиатура на русском(?) языке: НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОМОНТ (55 букв). Расшифровывается примерно так: «Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР [3].

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Это было достаточно давно. А как сейчас?

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Привычное прежде название моего учебного заведения — средняя школа № 124 — после некоторых усложнений теперь именуется так: МБОУ СОШ (муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа) с углубленным изучением отдельных предметов. Может быть, скоро дойдем до МБОУ СОШ СУИОП? Ну, и дальше.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Аббревиатуры часто подвергаются критике. Некоторые считают их недостаточно нормативными, неполноценными словами. Однако надо учитывать, что русский язык некоторые из этих слов принял, они ему необходимы, без них подчас невозможно общаться. Одной из основных причин их развития является то, что данные аббревиатуры — эффективное средство экономии речевых средств. До некоторых пределов, разумеется.

        Знание аббревиатур школьниками

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Для изучения объема знаний сокращений и аббревиатур среди учащихся 4 «А», 7 «Г», 8 «Б», 8 «Д», 8 «Г» классов средней школы № 124 было проведено анкетирование. Всего было заполнено 106 анкет, результаты их обработки приведены в таблице 1 и на рисунке 2:

        line-height:normal»>
        Некоторые вопросы при анкетировании и результаты обработки анкет учащихся

        line-height:normal»>

        text-align:center;line-height:150%»>

        margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:center;
        line-height:normal»>
        Рисунок 2. Использование аббревиатур учащимися МБОУ СОШ № 124 г. Самара

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Самым «неожиданным» стало то, что никто из четвероклассников не смог правильно и полностью расшифровать аббревиатуру «МБОУ СОШ», которую мы писали на лицевой стороне каждой ученической тетради. В целом же можно сказать, что пока сокращения и аббревиатуры учениками начальных классов используются, но не часто, и не всегда с полным пониманием смысла и точным знанием исходного словосочетания.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Сокращения и аббревиатуры издавна используются в русском языке и их список продолжает постоянно пополняться.

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Среди специалистов — филологов сегодня нет единого мнения относительного того, как нужно рассматривать сложносокращенные слова и аббревиатуры: как единое понятие, или как словообразования, полученные различными способами сокращений. Поэтому не так-то просто ответить на вопрос: каким именно способом словосочетание «коллективное хозяйство», например, сократилось до слова «колхоз».

        justify;text-justify:inter-ideograph;text-indent:1.0cm;line-height:150%»>
        Знание этимологии сокращения и аббревиатур, правил их образования и написания не только расширяет грамотность и чувство меры в русском языке, но и помогает при изучении иностранных языков, других школьных предметов, расширяет общий кругозор каждого любознательного человека и помогает ему формировать свой стиль общения.

        justify;text-justify:inter-ideograph;line-height:150%»>
        Список литературы:

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%;text-autospace:
        none»>
        1.Андронова А.В. Спорные вопросы типологии сложносокращенных слов. Вестник Нижегородского государственного университета (серия Филология), 2003 г., с. 117. — [Электронный ресурс] — Режим доступа — URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/ 99990196_West_filol_ 2003_1(3)/B_3—4.pdf.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%;text-autospace:
        none»>
        2.Балашова Л.В., Дементьев В.В. Курс русского языка. — Саратов: Лицей, 2005,с. 111.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%»>
        3.Интернет-ресурс: — [Электронный ресурс] — Режим доступа — URL: http://ru.wikipedia.org .

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%;text-autospace:
        none»>
        4. Мильчин А.Э., Чельцова Л.К. Справочник издателя и автора. 2-е изд., — М.: ОЛМА-Пресс, 2003.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%;text-autospace:
        none»>
        5.Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974. — с. 20—36.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%»>
        6.Пешковский А.М. Сборник статей. Методика родного языка. Лингвистика. Стилистка. Поэтика. Л. — М., 1925. — [Электронный ресурс] — Режим доступа — URL: http philology.by/uploads/logo/ref/peshkovsky.pdf.

        margin-bottom:0cm;margin-left:1.0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;
        text-justify:inter-ideograph;text-indent:-1.0cm;line-height:150%;text-autospace:
        none»>
        7.Словарь бизнес — терминов. Интернет — ресурс «Академик.ру», 2001

        sibac.info

    Смотрите так же:

    • Пособия на гемоглобин Все выплаты и пособия для беременных в России в 2018 году Всем беременным женщинам полагаются льготы и компенсации, независимо от того, работает ли она или нет. Финансовая помощь гарантируется государством, однако размер этой помощи […]
    • Помощник прокурора обязанности Прокуратура Московской области Условия и порядок приёма на службу в органы прокуратуры, требования, предъявляемые к лицам, назначаемым на прокурорские должности в прокуратуре, определены Федеральными законами «О прокуратуре Российской […]
    • Единый налог и подоходный налог Общая система налогообложения (подоходный налог) Налоги уплачиваются в общеустановленном порядке, если: деятельность не подпадает под единый налог индивидуальный предприниматель не хочет или не имеет права применять УСН. При […]
    • Как посчитать налоги с зарплаты в 1с 83 Начисление и выплата заработной платы в 1С 8.3 Бухгалтерия 3.0 пошагово Рассмотрим пошаговую инструкцию по ведению кадрового учета в программе 1С Бухгалтерия 8.3 (3.0). Основные операции — это: прием на работу; расчет и начисление […]
    • Как написать приказ о переименовании организации Запись в трудовой книжке о переименовании организации: образец Нормативно-правовая база Хотя смена названия в трудовых книжках и связана с трудовыми отношениями, в этом случае Трудовой кодекс РФ помочь не сможет. Обращаться необходимо к […]
    • Осаго кирово чепецк Где купить страховку ОСАГО в Кирово-Чепецке Наличие полиса обязательного страхования автогражданской ответственности (ОСАГО) является законодательно закрепленной нормой для всех автовладельцев на территории РФ. Наличие полиса ОСАГО […]